They have created a extradinary application for the iPhone/iTouch iSlsk , is leading a client P2P on your iPod and iPhone Touch! Ils ont créé un extradinary application pour l'iPhone / iTouch iSlsk, est à la tête d'un client P2P sur votre iPod et l'iPhone Touch! A portable eMule in other words! Un portable eMule en d'autres termes! Many people do not see the reason, since for the huge exchange of data, you should try it . Beaucoup de gens ne voient pas la raison, puisque, pour l'énorme échange de données, vous devriez essayer. But use it, only if you have a WiFi connection. Mais l'utiliser, uniquement si vous avez une connexion WiFi. Personally before judge, I wanted to try. Personnellement, avant de juger, je voulais essayer. but I can not tell you much about this application, because personally I was not able to get it to work. mais je ne peux pas vous dire beaucoup au sujet de cette demande, parce que personnellement je n'ai pas pu obtenir de travailler. As soon as you open the application, we need to authenticate with a username and password. Dès que vous ouvrez l'application, nous avons besoin de l'authentification avec un nom d'utilisateur et mot de passe. If you do not have one, put data at random, and automatically be registered with them. Si vous n'en avez pas, mettre les données au hasard, et automatiquement être enregistré auprès d'elles. The state will be set immediately on Connected. L'Etat sera mis immédiatement sur Connected. At this point, we can go to the next tab: File Search, and write the title of a song that we intend to download, the artist, or otherwise, then press the Search button on the keyboard. À ce stade, nous pouvons aller à l'onglet suivant: Recherche de fichiers, et d'écrire le titre d'une chanson que nous avons l'intention de le télécharger, l'artiste, ou autre, puis appuyez sur le bouton Rechercher sur le clavier. Once you get all the results, just hit on one of those to start the download. Une fois que vous aurez tous les résultats, appuyez simplement sur l'un de ceux pour commencer le téléchargement. My problem (probably due to fastweb) is that the mp3 is not downloaded! Mon problème (probablement à cause de Fastweb), c'est que le mp3 n'est pas téléchargé! A bug in the other hand, occurs in the window Downloads (the last tab) should be shown where all files downloaded. Un bogue dans l'autre main, se produit dans la fenêtre Téléchargements (le dernier onglet) devraient être indiqués lorsque tous les fichiers téléchargés. On my iPhone get a pop-up that says: “Your firmwareGUID could not be recognized, and therefore, music importing will not be avaiable.” Sur mon iPhone obtenir un pop-up qui dit: "Votre firmwareGUID pourrait ne pas être reconnue, et donc, de la musique d'importation ne sera pas disponible."

iSlsk is still in beta (0.1 among others), I would recommend to wait a few update before trying this application. iSlsk est encore en version bêta (0.1 entre autres), je recommande d'attendre un peu avant de tenter de mettre à jour cette application. For all those who wanted to run tests, iSlsk is in the Network category of the Installer. Pour tous ceux qui voulaient lancer des tests, iSlsk est dans la catégorie Réseau de l'installateur. Personally I think it is restricted to those who have firmware 1.1.2 (for now). Personnellement, je pense qu'il est limité à ceux qui ont le firmware 1.1.2 (pour l'instant). The comments are open for any clarification, omitted in this article. Les commentaires sont ouverts pour toute précision, omis dans cet article.